lunes, 20 de agosto de 2012

Scans: OTR en FilmInk Magazine Australia +Traducción


Traducción

Walter Salles acerca de Kristen + Entrevista de Kristen

Salles siempre pensaba en la película. Empezó con el casting en el 2005. Kristen Stewart, mucho antes de que fuera una estrella de lista A con la saga de Twilight, fue buscada para interpretar a Marylou, the la mujer que acompaña a Dean y Sal en sus viajes. Salles acredita a dos amigos notables – el compositor Gustavo Santaolalla, quien trabajo en The Motorcycle Diaries, y Alejandro Gonzalez Inarritu, el director mexicano de 21 Grams, Babel y Amores Perros – para la inspiración del casting. Ambos fueron invitados por Sean Penn para ver la primera edición de su filme, Into The Wild, que incluye a Stewart en un papel que mantiene a tus ojos atrapados. “Me llamaron y dijeron , “Escucha, para Marylou – deja de buscar! Esta esta increíble joven actriz y que nunca la habías visto. Ella es muy única y muy talentosa. Ella es perfecta para el rol.” Recuerdo haber escrito el nombre para que no se me olvidara! Nunca había escuchado el nombre Kristen Stewart!”

Cuando Salles la conoció, el estaba impresionada acerca de lo apasionada que estaba la joven actriz acerca del libro y de interpretar a Marylou, la versión de ficción de la primer esposa de Cassady, LuAnne Henderson. Escuchando a Stewart hoy, se sienta junto a la piscina en Cannes, vestida con una chaqueta de cuero naranja de Prada, una falda micro negra, tacones y una camisa blanca. el mismo entusiasmo por el libro de Kerouac sale de ella. “Tenia 14 o 15 cuando lo leí por primera vez” Ella recuerda. ” Fue la primera vez que leí un libro y que de hecho me gusto. Me llevo a la lectura. Me introdujo a muchos escritores. Representa un escenario en mi vida que esta lleno de emoción y pasión y convicción. A esa edad, realmente no prestas mucha atención al por que estas sintiendo tanto .”

La forma en la que ella lo ve, leer On the Road por primera vez “abrió muchas puertas” cuando ella tenía 14. “Ahi es cuando tu eres capaz de escoger a tu familia, escoger a tus amigos, en lugar de solo estar rodeado del ambiente en el que estas, y rodeada por las circunstancias. Tu de hecho empiezas a decidir quien es importante para ti. Me volvi loca por estos personajes. Quería seguir con ellos. Aunque personalmente me identificomucho mas con Sal.”

Asi que ella siente la necesidad de “arder, arder, arder”, tomando prestada la famosa frase de Kerouac? “Es muy fundamental.,” Stewart asiente. “En eso es en lo que el libro esta sostenido. Es como respirar. Siempre tenemos que respirar. Siempre tenemos que movernos hacia adelante- la gente tiene diferentes limites, diferentes prioridades y valores. No es facil mirar al rededor y ver que no compartes los mismos (limites) con la común mayoria. Y para seguir esa línea es algo a lo que yo jodidamente me he adherido. realmente amo eso.” Ella se detiene momentáneamente. ”El libro nunca ha sido irrelevante. Incluso antes de que fuera escrito, lo necesitabamos.”

Stewart admite que ella estaba nerviosa por otra razón: satisfacer al ejército de fans del libro. “Tenemos una gran responsabilidad con estas personas. Todos tenemos nuestro propio amor por el libro.” Pero ella le paga tributo a Salles por tener al “grupo perfecto” ” El crea un ambiente que es innegable, no necesitas pensar- solo estas ahi,” ella dice. “La señal de un gran director es cuando tu sientes que han encontrado algo juntos, y luego al final, tu ves hacia atras y estas como, ‘Oh por Dios, el me llevo a ese lugar! Ni siquiera me había dado cuenta.’ Walter literalmente me permitió sentir que era parte de eso, pero el me escogió, y me puso ahí. Sabes a lo que me refiero? Fue increíble.”

Garrett Hedlund en el bohemio campo de entrenanmiento:
Para ayudar a Riley y compañia ponerse al día en lo que estaba destinado a convertirse en un famoso aspecto de la producción de On the Road, Salles tuvo un “bohemio campo de entrenamiento” por tres semanas en Julio del 2012, antes de que empezara la producción. “Fuimos capaces de compartir todo lo que habíamos aprendido de cada uno,” dice Hedlund, quien para este punto había disfrutado de “tres años de reunir informacion” para este papel. “El campo de entrenamiento eramos nosotros, en un departamento, sentados ahi por 10 horas al dia, con música de jazz – Dexter Gordon, Lester Young – y lectura con las piernas cruzadas en un rincón de la habitación, repasando cosas y viendo viejas películas de Cassavetes”

Inicialmente, el “campo” eran Hedlund, Riley y Stewart, quienes despues fueron acompañados por actores Britanicos , Tom Sturridge (quien interpreta a Carlo Marx en realidad el poeta, Allen Ginsberg) y Danny Morgan (Ed Dunkel en realidad Al Hinkle). “Era innegablemente un equipo con el cual no podiamos esperar por trabajar,” admite Hedlund.

Gracias a ‏@Mel452 /

Transcripción: @Itsoktobeyouorg

Traducción: RobwardandKrisella Vía DTwilight/lasagarobsten

No hay comentarios:

Publicar un comentario

 
Diseño hecho por